같아 보이면서도 다른 것

누구나 할리우드에서 6주일 이상 살게 되면,
갑자기 치료가 불가능한 정신병에 걸린다고 한다.
 <트럼프 살인사건(The Four of Hearts)>(1938) - 엘러리 퀸


어느덧 활자(책)보다 영상(영화)이 강세를 보이는 시대가 되었습니다. 
과거에는 극장에서 영화를 본다는 것은 마음먹고 일정을 잡아야 하는 행사였지요. 그나마 개봉영화는 많지도 않아 선택의 여지도 별로 없었지만, 컬러 TV의 등장, 비디오․케이블 TV의 보급, 인터넷의 보편화, 그리고 이제는 DMB 등 기술 발전을 통해 말 그대로 때와 장소를 가리지 않고 영화감상을 할 수 있습니다. 초기 영화 중 하나가 열차 강도를 소재로 한 것에서 볼 수 있듯 영화는 범죄를 소재로 한 것이 많았는데, 범죄를 중점적으로 다루는 대중소설인 추리소설은 역시 대중성을 추구하는 영화로 옮기기에 매우 적합한 듯합니다. 들리는 소문에 의하면 영화관계자들이 추리소설을 열심히 읽는 독자라고도 합니다(확실한 것은 아닙니다만…).

작가가 영화와 관계를 맺는 데는 작품 자체에 작가가 관여할 때, 즉 원작 소설을 영화로 만든다거나 시나리오를 쓰는 일이 가장 많습니다. 소설이 영화로 만들어진 경우는 일일이 숫자를 셀 수 없을 정도라서 원작자가 누구인지 모르고 볼 때가 흔하지요. 좀 오래된 기록입니다만, 1993년판 영화관련 기네스북을 보면, 가장 많이 영화에 등장한 인물은 다름 아닌 명탐정 셜록 홈즈였습니다. 영국 작가 코난 도일이 창조한 전설적 인물 셜록 홈즈는 1900년부터 1993년까지 무려 211편의 영화에 등장해 2위인 흡혈귀 드라큘라 백작(159편)과 3위 프랑켄슈타인의 괴물(115편)을 여유 있게 앞서고 있었습니다. 그러나 영화의 숫자에서 눈치 챌 수 있듯 홈즈가 등장하는 영화라고 해서 모두 코난 도일의 원작 소설을 토대로 한 것은 아닙니다. 인기가 있으면 관객을 끌어들이기 위해 유명한 주인공의 이름을 걸고 새로운 이야기를 만들어 낸 것이지요. 이런 일은 드물지 않은데, 예를 들어 얼 데어 비거스의 찰리 챈 시리즈는 장편 여섯 개에 불과하지만 영화로는 1931년부터 1949년까지 20년 남짓 사이에 무려 43편이 제작되었을 정도였습니다.

영화로 제작된 찰리 챈 시리즈

‘만약…’이라는 말은 언제나 여운이 남지요. 로스 맥도널드의 루 아처 시리즈도 어쩌면 007과 같은 인기 시리즈가 될 가능성이 있었습니다. 사립탐정 루 아처(Lew Archer)의 이름이 루 하퍼(Lew Harper)로 바뀌고 제목도 <움직이는 표적>에서 <하퍼>가 된 이유는 주연배우 폴 뉴먼의 성공작들이 모두 H로 시작되었기 때문(<허드 Hud>, <허슬러 The Hustler> 등)이라는 소문이 있었지만 각본을 맡았던 - 아카데미상을 받은 영화 시나리오 작가 - 윌리엄 골드먼이 밝힌 바에 따르면 사실무근이라고 합니다. 아처 시리즈를 영화 시리즈로 제작할 계획을 세운 영화사는 아처의 이름을 계속 쓸 수 있게 해 달라고 했으며, 맥도널드가 그 요구를 거절했기 때문에 당시 각색을 맡았던 골드맨이 아처와 발음이 비슷한 하퍼로 바꾸었다는 것이지요.


주인공은 매력적이지만 오락영화로 만들기에는 줄거리가 무거운 편이었던 아처 시리즈는 이런 이유로 <하퍼>와 <The Drowning Pool>등 두 편만 제작되는데 그쳤습니다. 골드먼은 아처 시리즈의 최고 걸작으로 인정받는 <소름>에 애착을 가지고 각본도 썼지만, 뉴먼이 관심을 가지지 않아 제작되지 않고 창고 어딘가에 처박히는 신세가 되었다는 안타까운 이야기를 전하고 있습니다. 

  수백, 혹은 1천 페이지가 넘는 장편 소설을 각색하는 동안 많은 부분에서 원작과 달라지기 때문에 원작을 읽은 독자뿐만 아니라 작가도 불만이 없을 수가 없겠지요. <재키 브라운> <표적>등 호평 받은 영화의 원작자 엘모어 레너드는 영화계가 잡으려고 경쟁을 벌이는 현역 최고 작가 중 하나지만, 그의 첫 각본이자 자신의 작품을 직접 각색한 <The Moonshine War>가 제작되던 1970년에는 큰소리칠 입장이 아니었다고 합니다.

'디트로이트의 디킨스' 엘모어 레너드

촬영 현장에 처음 나간 그는 프로듀서나 감독이 걸핏하면 각본을 즉석에서 바꾸는 모습을 보고 당황했고, 주연 배우 패트릭 맥구헌이 ‘자신의 대사가 엉망이 되니 기분이 어때요?’하는 질문에 대답도 못했다고 회상했습니다. 영화화 과정에서는 대개 이런 일이 벌어지는 만큼 ‘소설은 소설이고 영화는 영화다. 판권을 팔았으면 그걸로 끝이다. 영화는 내 작품이 아니다’라는 제임스 엘로이의 태도가 훨씬 편할 것 같네요.

  유명한 추리작가가 오리지널 시나리오를 쓰거나 다른 사람의 작품을 각색하는 일도 적지 않습니다. 탐정 필립 말로우를 탄생시킨 하드보일드 작가 레이먼드 챈들러는 역시 위대한 하드보일드 작가 중 한 사람인 제임스 케인의 <이중 배상(Double Indemnity)>(1943)을 훌륭하게 시나리오로 만들어 호평을 받았으며, 알프레드 히치콕 감독의 <의혹의 전망차> 역시 여성 추리작가 패트리셔 하이스미스의 데뷔작인 <낯선 승객>(1950)을 그가 각색한 작품입니다. 히치콕 감독의 또 다른 걸작 <새>는 로맨틱 서스펜스 작가 대프네 뒤 모리에의 단편 소설을 경찰소설의 대가 에드 멕베인이 각색한 것이지요.

  작가의 활동은 원작이나 시나리오에서 그치지 않습니다. 위대한 작가는 그 시대를 다룬 영화나 혹은 전기 영화, 다큐멘터리에 실명으로 등장합니다. 19세기 말부터 20세기 초반 저명인사였던 코난 도일의 전기 영화는 제작된 적이 없지만, 그와 미국의 유명한 마술사인 해리 후디니의 친분은 워낙 잘 알려져 있어 <위대한 후디니(Great Houdini)>(1976), <젊은 해리 후디니(Young Harry Houdini)>(1987), <후디니(Houdini)>(1998) 등 후디니의 전기 영화에 거의 빠짐없이 등장합니다. 유명 작가가 실명으로 나오는 영화로는 1926년 발생한 애거서 크리스티의 실종 사건을 다룬 <애거서(Agatha)>(1979), 하드보일드 작가 대쉴 해밋과 그의 동반자적 존재였던 여성 극작가 릴리언 헬만의 이야기를 다룬 <줄리아(Julia)>(1977), <대쉬와 릴리(Dash and Lilly)>(1999)등이 있으며, 좀 독특한 소재의 영화로 빔 벤더스 감독의 <해미트(Hammett)>(1982)가 있습니다. 이 작품은 탐정 출신 추리작가 조 고어즈가 해미트의 사립탐정 시절을 그린(물론 허구이죠) 동명의 소설을 영화화한 것입니다. 이 영화에서 해밋을 연기한 프레드릭 포러스트는 10년 후 제작된 <시티즌 콘(Citizen Cohn)>에서도 해미트로 등장합니다.

빔 벤더스 감독의 '해밋'

  여건이 되면 작가가 영화에 출연도 합니다. 코난 도일은 역시 이쪽에서도 선구자로 <5백만 달러 위조 계획(The $5,000,000 Counterfeiting Plot)>(1914), 또 자신의 작품을 영화화한 <잃어버린 세계(The Lost World)>(1925) 등 두 편의 무성영화에서 실명으로 등장합니다. 변호사 출신 작가 얼 스탠리 가드너는 TV 시리즈 <페리 메이슨>에서 판사 역으로 출연했는데, 재판 과정에 익숙한 그로서는 근엄한 얼굴로 앉아있는 검사 연기가 어렵지 않았을 것 같다. 조연으로 등장한 이들과는 달리, 화끈한 사립탐정 마이크 해머 시리즈를 쓴 미키 스필레인은 주인공을 맡았던 배우들이 마음에 안 들었는지 시리즈 다섯 번째 영화 <걸 헌터>(1963)에 직접 해머로 등장했습니다. 스필레인은 TV 시리즈인 <형사 콜롬보>에도 등장했는데 여기서는 살해당하는 소설가를 연기했지요.
  다큐멘터리 픽션이라는 장르를 개척한 범죄소설 <인 콜드 블러드>를 남긴 트루먼 캐포티는 귀여운(?) 아저씨 같은 외모와는 달리 <5인의 탐정(Murder by Death)>라는 코믹 미스터리 영화에 출연해 명탐정들을 골탕 먹이는 인물을 연기했습니다. 유명 희곡작가 닐 사이먼이 각본을 쓴, 싸구려 추리소설들을 야유하는 듯한 이 영화에서 캐포티가 연기한 괴상한 인물 라이오넬 트웨인은 탐정들이 너무 영리한 나머지 겸손함을 잃고 독자들을 기만한다고 질타하며, 결국에는 수백만의 독자들이 복수할 것이라고 외칩니다.

  미국 최고의 베스트셀러 작가 스티븐 킹은 영화로 만들어진 그의 작품에서 종종 얼굴을 볼 수 있습니다. 커다란 체격에 강렬한 인상을 지닌 그는 ‘스티븐 킹의 영화에 가장 많이 출연한 사람은 다름 아닌 바로 그 자신’이라는 퀴즈가 있을 정도로 자주 출연했기 때문에 영화를 볼 때 그를 찾아내는 것도 또 다른 재미 중 하나이죠. 킹은 출연뿐만 아니라 <맥시멈 오버드라이브>의 감독을 맡은 적도 있는데, 별로 좋은 평가를 받지 못해 이젠 감독 역할에 관심을 끊은 것 같습니다.

몇 년 전, 그러니까 2009년 말 재미있는 기사를 읽은 적이 있습니다. 위에서도 언급했던 영화 <이중 배상>에 각본을 썼던 레이먼드 챈들러가 깜짝 등장하는 장면이 있었다는 것이죠(지금은 DVD로 쉽게 확인할 수 있습니다). 

오른쪽에 앉아 있는 사람이 챈들러입니다.

60년 가까운 세월이 지나는 동안 세계의 수천만 명이 보았을 터인데 아무도 눈치를 채지 못하고 있던 것도 놀랍지만, 프랑스와 미국의 연구자가 거의 같은 시기에 발견했다는 건… 정말 불가사의한 일이 아닐 수 없습니다. (:P)
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Posted by 추리닝4

댓글을 달아 주세요

  1. 평시민 2011.08.25 21:13 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    1993년까지 만들어진 홈즈 영화가 211편이면 지금은 그보다도 더 많겠군요, 다 보고 싶습니다. 제가 영화로 보고 싶은 추리소설 걸작은 존 딕슨 카의 <벨벳의 악마>, 야마구치 마사야의 <살아있는 시체의 죽음>, 요코미조 세이시의 <옥문도>, 김내성의 <마인>입니다.


무슨 이름이 그래요?

주인공의 이름이 나의 취미에 맞지 않으면 아무리 훌륭한 주제일지라도
그것을 충분히 살리지 못하는 고경(苦境)에 빠진다.
     - 수필 <창백한 뇌수>(1939), 김내성

작가는 하나의 작품을 만들어 내기까지 많은 고심을 하게 됩니다. 소재나 플롯은 물론 기본이고, 등장인물의 이름이나 성격에서부터 사건 무대가 되는 배경에 이르기까지 신경을 써야 하는 부분은 한두 가지가 아닙니다. 이들 중 쉬운 것은 하나도 없지요.

헌데 언뜻 보면 등장인물의 이름 짓기는 쉬울 것 같다고 생각하는 분들이 종종 있습니다. 뭐… 순간적으로 멋진 이름이 머릿속에 번쩍 떠오르는 것처럼 운이 좋을 때도 어쩌다가 있겠지만, 항상 그렇게 편하면 얼마나 좋겠습니까. 주인공의 이름은 작품의 여러 요소들 중에서 그다지 중요하지 않아 보여도, 얼굴이 보이지 않는 활자매체에서 등장인물의 첫인상이라고 할 수 있는 이름을 통해 독자들은 상상의 나래를 펴고 새로운 생명을 얻게 되는 것입니다. (혹시 아기 이름을 지어 보신 분이라면 고개를 끄떡이실지도…)

하나하나 세심하게 주의를 기울여 작명하는 것은 동서양 작가들을 막론하고 별 차이가 없는 것 같습니다. 예를 들어 2차 세계대전 후 미국 추리문학계에 혜성처럼 등장한 미키 스필레인의 사립탐정 마이크 해머는 이름에서부터 강렬한 인상을 풍깁니다. ‘마이크’라는 평범한 이름 뒤에 붙은 ‘해머(Hammer, 쇠망치)’라는 성은 그가 거칠고 강인한 남자임을 암시하고 있는 것이죠(그러고보니 ‘슬렛지 해머(Sledge Hammer, 대형 쇠망치)’라는 이름의 형사가 등장하는 뒤죽박죽 TV 시리즈도 있었습니다만…).

터프가이의 대명사 마이크 해머(TV 시리즈에서 대린 맥거번이 연기했습니다).


우리나라 작품의 등장인물 중 매우 인상적으로 기억되는 이름을 가진 사람은 - 비록 추리소설은 아니지만 - 김홍신 씨 원작 <인간시장>의 주인공 ‘장총찬’이었습니다. 원래는 ‘권총찬’이었다가 최종 단계에서 바뀌었다고 하는군요.

그렇다면 작가들은 어떤 식으로 이름을 지을까요? 아마 어감이나 의미를 고려해 지어낸 이름이 가장 많을 것입니다. 하지만 멋지거나 독특한 이름이 실존한다면 작가는 그것을 빌려 쓰기를 꺼리지 않습니다. 널리 알려진 주인공들만 살펴봐도 다른 곳에서 본 듯한 이름들이 많습니다. 탐정의 대명사인 셜록 홈즈의 이름은 코난 도일이 미국의 법률학자인 올리버 웬델 홈즈(Oliver Wendell Holmes, 1809-1894)에 경의를 표하는 뜻으로 이름을 가져와 쓴 것으로 전해집니다.

법률학자 올리버 웬델 홈즈


셜록 홈즈와 마찬가지로 영국 사람이며 국제적인 명성 또한 그에 못지않은 첩보원 제임스 본드는 원작자 이언 플레밍의 눈에 우연히 띈 책 <서인도제도의 새들(Birds in the West Indies)>을 쓴 조류학자 제임스 본드에서 따온 이름입니다.

조류학자 '제임스 본드'의 책


얼 스탠리 가드너가 창조한 명 변호사 페리 메이슨은 선배 작가 멜빌 데이비슨 포스트의 작품에 나오는 변호사 랜돌프 메이슨의 이름에서 따 왔는데, 재미있는 것은 페리 메이슨이 정의감 넘치는 인물이지만 랜돌프 메이슨은 악덕 변호사라는 점입니다.

'악덕 변호사' 랜돌프 메이슨


로스 맥도널드가 창조한 사립탐정 루 아처에 대해서는 의견이 분분합니다. 하나는 선배 작가 해미트를 존경하는 마음에서 그의 작품 <몰타의 매>에 등장했던 마일즈 아처의 이름을 빌렸다는 것이고, 자신의 탄생 별자리가 궁수(弓手-Archer)자리였기 때문이라는 설도 있습니다. 맥도널드가 직접 밝힌 바가 없어서 정확한 사연은 알 수 없습니다만….

존경의 뜻을 담은 주인공의 이름을 또 들자면, 아야츠지 유키토의 ‘관(館)’시리즈에 등장하는 주인공 시마다 기요시(島田潔)가 있습니다. 이 이름은 등단시절부터 그를 후원해주었던 작가 시마다 소지(島田莊司)의 성과 그가 창조한 주인공 미타라이 기요시(御手洗潔)의 이름을 합성해 만들었다고 하네요. 그런데 미타라이 기요시라는 이름에는 좀 어이없는(?) 사연이 있더군요. ‘미타라이’는 절 등에서 참배자가 손을 씻는 장소를 의미하지만 화장실, 즉 변소의 완곡한 표현이기도 하죠. 그런데 시마다 소지의 어린 시절 별명은 ‘벤죠 소지(便所掃除)’, 즉 ‘변소 청소’였다고 하는데 이 별명이 훗날 일본에서도 손꼽히는 명탐정 이름의 기원이 될 줄은 아무도 몰랐을 겁니다.

'미타라이'라는 이름에 이런 심오한 의미가….


미국 작가 로버트 파커의 작품에 등장하는 사립탐정 스펜서는 일반적 이름인 ‘Spencer’가 아니라 ‘Spenser’로 표기하는데, 이는 16세기의 시인인 에드먼드 스펜서(Edmund Spenser, 1552-1599)의 이름을 빌린 것입니다. 그런데 ‘스펜서’가 이름인지 성(姓)인지 작품 속에 나오는 사람들은 다 아는 것 같지만 정작 독자들은 알 수가 없습니다. 이런 사람이 또 있는데요, 앤드류 복스가 창조한 전과자 출신 탐정 버크 역시 성인지 이름인지 불분명하군요.

호크와 스펜서(오른쪽) - TV 시리즈 '스펜서'에서


이들은 사립탐정이니까 그럭저럭 넘길 수 있다고 하지만, 콜린 덱스터의 주인공 모스 경감은 한동안 성 외에는 이름을 밝히지 않아서 많은 독자들이 궁금하게 여겼습니다. 결국 열네 번째 장편에서야 모스의 이름이 ‘엔데버(Endeaver)’라고 밝혀지면서 작은 해프닝이 일어나기도 했습니다. 콜린 덱스터는 영국에서도 손꼽히는 십자말풀이(crossword)의 전문가였기 때문에 독자가 엔데버의 이름을 ‘end’와 ‘over’의 합성으로 넘겨짚어 해석해 그가 시리즈를 끝내거나 심지어 절필하는 것으로 오해했던 것이죠.

그런데 아예 이름이 없으면 편할까요? 대쉴 해미트는 하드보일드의 선구적인 작품 <붉은 수확>의 주인공에게 이름을 붙이지 않았습니다. 컨티넨틀 탐정사의 탐정이라는 의미인 ‘컨티넨틀 오프(Continental Op)’로만 불리는 이 중년의 독신 인물은 두 개의 장편을 비롯해 무려 28편의 중․단편에 등장하면서 끝내 이름을 알려주지 않습니다.

이름을 알 수 없는 탐정 '컨티넨틀 옵'


현대 작품에도 해미트의 착상을 충실하게 따라가는 작가가 있습니다. 빌 프론지니는 아예 ‘무명(無名) 탐정(Nameless Detective)’을 만들어 냈습니다. 프론지니는 이 40대 사나이의 여자관계에서부터 폐암이 겁나도 연신 담배를 피워 무는 강박관념에 이르기까지 이름을 쓰지 않고도 솜씨 있게 묘사하고 있지요. 이 무명 탐정은 콜린 윌콕스와의 합작 <Two spot>(1978)에도 등장하는데, 윌콕스의 주인공 프랭크 헤이스팅즈 경사가 “빌(Bill)”이라고 이름을 부르는 장면이 있습니다(그런데 이 “빌”은 눈치 채셨겠지만 바로 작가인 프론지니의 이름입니다).

작품에 잠깐 나오는, 즉 조연에도 못 미치는 인물들의 이름은 그냥 눈에 띄는 이름을 응용하는 것이 보통이라고도 합니다. 신문이나 뉴스에 나오는 이름을 쓰거나 어떤 작가는 사람 이름으로만 이루어진 책, 즉 전화번호부를 이용하기도 한다네요. 하지만 다작으로 유명한 아카가와 지로는 똑같은 이름이 계속 이어지는 전화번호부는 이용하기 불편해 잡지의 당첨자 발표 명단을 종종 이용한다고 밝히고 있습니다. 5백 편이 넘는 작품을 쓴 사람이니, 등장인물 숫자만도 엄청날 겁니다. 혹시 같은 이름이 있을지도…?

이름을 결정하는 방법은 작가의 숫자만큼이나 다양하겠지만, 절대 하지 말아야 할 것이 있습니다. 즉 너무 흔한 이름을 쓰지 말라는 것이죠. 이를테면 ‘홍길동’이나 ‘임꺽정’, 혹은 운동선수나 연예인 등 당대의 유명인 이름을 그대로 갖다 쓰는 유치한 방법을 쓴다면 망하는 지름길이 될 겁니다. 설마, 그럴 분은 없으시겠지요^^ (:P)


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Posted by 추리닝4

댓글을 달아 주세요

  1. 평시민 2011.01.26 19:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    탐정의 이름 하니 저도 생각납니다. 어렸을 적에 제가 어린이용 탐정소설을 쓰는 걸 본 제 사촌동생이 자기도 소설 쓰겠다며 자기 친구 이름을 딴 탐정이 주인공인 소설을 하나 썼습니다. 그런데 보니까 마음에 들어서 나중에 제가 만든 탐정에 그 이름을 붙였지요, 캐릭터 성격이나 외모 등은 다르지만요. 빨리 그 탐정을 선보이고 싶습니다.

  2. 레이 2011.01.26 22:29 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    시마다 소지 님. ㅋㅋ
    제임스 본드, 어렸을 때 본드(접착제)라고 킥킥거렸는데 조류학자의 이름이었군요~

  3. 카메라이언 2011.01.27 03:08 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    미타라이 기요시가 왜 이리 좋은가 했더니 변소여서였군요...아...어쩐지...넘...좋더라............(네이버 닉네임이 특급변소. 본래 이 변소는 변태완소의 줄임말로 카페 김종일의 경계문학의 초코소라빵님이 지어주신 이름인데, 마음이 들어 계속 쓰고 있 ;;;)

    저는 주인공 이름 윤해환은 고등학교 때 문학교과서에서 본 윤동주 아명이 마음에 들어 기억해 뒀다 피씨통신에서 고 3 때부터 필명으로 쓰기 시작해서, 지금까지 쓰고 있어요. 카메라이언 윤해환이라는 캐릭터 이름을 지은 건... 한 5 년 된 것 같은데요, 상당히 고민해서 지었던 듯해요, 정말.

    의도는 아니었지만, 사진 동호회 다니며 본 것들이라든가, 마음에 드는 이야기들 메모하고, 취재하고, 직접 dslr 사용법 배우고, 어울리면서 스캔들도 뿌리면서(;;;) 카메라이언이란 단어를 떠올리고, 출사다니면서 이런 출사지가 있으면 좋겠다 생각하며 서해안에 붉은 깃발의 섬 만들고, 사미사-사진에 미친 사람들 동호회 이름, 그 다음엔 동호회 시삽인 혁클베리-이건 실제로 한 동호회 시삽이시고 꽤나 유명하신 블로거이신 분의 예전 별명으로, 허락받고 빌렸어요- 정하고...(그 후로 글 쓴다고 동호회 안 나가버렸 ;; 열심히 활동하라고 신신당부하셨는데 배은망덕한 ㅡㅡ;;;;) 또 중간에 등장하는 반항야옹이는 제 옛날 다른 동호회 닉네임에다... 이야 정말 뭔가 상당히 설정이 많았네요. ;;;; 와, 엄청 덧글 길어졌다. ;;;;;

    주인공 이름들은 이런 식으로 여러가지로 뭔가 복합적으로 (;;;) 만들고, 때문에 바꾸고 또 바꾸는데 그냥 인물들, 별 생각없이 짓는 인물들은 보통 눈앞에 보이는 책 저자 이름을 써요. (;;;;;)

  4. 이야기꾼 2011.01.27 12:14 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이름 편하게 짓기로는 추리소설가 황세연을 빼놓을 수 없지요.
    온갖 한국추리소설가를 범인, 피해자, 목격자로 골고루 활용,
    작금에 이르러서는 인터넷 검색하면 '살인자 ***'으로 뜰 정도!

    대표적 인물로는 김성종, 이상우, 백휴, 서미애, 최혁곤, 한이...등등등...

    그러고 보니 드라마 작가 중에도 있네요...지화자, 배신남, 이런 이름으로 짓는 분이...


나이는 숫자에 불과하다

“경감님 눈에는 내가 아흔 살쯤 되어 보이겠지만 나 자신은 백 살도 더 먹은 기분입니다.”
  - 드루리 레인
<레인 최후의 비극>(1933)  -  엘러리 퀸


소설을 쓰는 사람에게 - 추리소설도 마찬가지지만 - 무슨 자격증이나 허가증 같은 것은 필요없습니다. 그렇기 때문에 언제 성공할수 있는지는 개인적인 능력에 따라 각각 달라지지요. 예를 들어 <사이코>의 작가 로버트 블록은 17세 때 잡지에 작품을 투고해 돈을 벌었으며, 아이러 레빈은 <죽음의 키스>(1953)로 데뷔했을 때의 나이가 24세에 불과해 천재 작가라는 평가를 받았습니다. 이렇게 일찌감치 등단한 작가가 있는가 하면 물론 그 대척점에 있는 작가도 찾아볼 수 있습니다. <대죄(大罪)>시리즈로 유명한 로렌스 샌더즈는 과학기술 잡지사에 근무하다가 49세가 되던 1969년 <앤더슨의 테이프>를 발표해 미국 추리작가협회상(에드거상)의 신인상을 받았고, 1971년 <모비를 찾아라>를 발표해 이듬해 에드거상 신인상을 수상한 A.H.Z.카의 나이는 70세였는데, 이는 수상자 중 역대 최고령 기록으로 남아 있습니다. 뭐, 물론 이것이 성공할 수 있는 나이를 규정할 수 있는 것은 절대 아닙니다.

24세에 데뷔하여 충격을 주었던 아이러 레빈


작가의 나이에 대해서는 다음 기회에 따로 한 번 살펴보기로 하구요…

그렇다면 추리소설에 등장하는 탐정들의 나이는 어떨까요? 추리소설이라는 특성상 주인공들이 터무니없이 어린 경우는 극히 드문 편입니다. 물론 청소년이나 아동을 대상으로 쓴 작품에는 초등학교도 들어가지 않은 어린이에서부터 10대 청소년까지 주인공으로 등장하지만, 이것은 일반적인 추리소설과는 별개로 보아야 하겠지요. 현실에서 스무 살도 안 된 경찰이 있을 리도 없을뿐더러 세상물정은커녕 자기 앞가림도 제대로 할 것처럼 보이지 않는 애송이 탐정에게 자신의 심각한 사정을 허물없이 털어놓을 의뢰인이 과연 있기나 할까요?

물론 예외 없는 예외는 없는 법이라 어린 주인공이 있긴 합니다. 프랑스 작가 가스통 르루의 걸작 밀실 추리소설 <노란 방의 비밀>에 등장해 사건을 풀어나가는 신문기자 조셉 룰르타비유는 우리나라 기준으로 따지면 고등학교 3학년인 18세에 불과해 청년이라 부르기도 어색한데, 기자가 된 것은 그보다 2년 전이라고 하니 정말 19세기 프랑스에서나 가능한 일이 아니었을까요. 룰르타비유는 후속작에도 등장해 젊은 피의 힘을 과시했습니다.

젊다못해 어린 친구가 담배까지? - 조셉 룰르타비유


하지만 룰르타비유가 막내 삼촌쯤으로 보일 만큼 훨씬 어린 주인공이 있습니다. 일본 작가 다나카 마사미(田中雅美)의 작품에 등장하는 호시카와 아츠코(星川厚子), 통칭 ‘앗쨩’으로 불리는 이 소녀는 불과 다섯 살의 유치원생입니다. <앗쨩의 추리 포켓>(1985)에 처음 등장하는, 소녀라고 하기도 어색한 이 꼬마는 유치원 친구가 버스에 치어 사망하는 사고가 발생하자 어린이 특유의 호기심과 직감(?)으로 원기 넘치는 엄마와 함께 사건의 진상을 밝혀냅니다. 아츠코는 시리즈 진행과 함께 나이를 먹어 초등학교에 진학하는데, 아마 이보다 어린 탐정은 등장하기 어렵지 않을까 생각됩니다…만 혹시 모르지요, 어찌될지.

반면 나이 먹은 탐정은 제법 있습니다. 로렌스 샌더즈의 <대죄>시리즈에 등장하는 에드워드 딜레이니나 피터 러브지의 피터 다이아몬드는 경찰에서 퇴직한 50대 후반의 사람들이며, 엘러리 퀸이 버나비 로스라는 이름으로 발표한 작품에 등장하는 은퇴한 연극배우이자 아마추어 탐정 드루리 레인도 환갑을 넘은 노인입니다.

하지만 그들마저 젊은이로 보이게 하는 탐정도 있습니다. L.A.모스의 <늙은 탐정(The Old Dick)>(1981)에 등장하는 제이크 스패너는 78세의 괴짜 골초 영감님으로 자신의 마지막 사건에 도전하고 있습니다. 공원에서 일광욕하거나 시시한 소설을 읽으며 소일하던 왕년의 사립탐정 스패너에게 40년 전 그가 형무소로 보냈던 폭력단 두목 살 피콜로가 찾아와 유괴된 손자의 몸값 75만 달러를 주는데 동행해 달라고 부탁하는데, 사건은 예상 밖의 방향으로 전개되고 맙니다.

제임스 시겔
의 <묘비명(Epitaph)>(2001)의 주인공도 70세를 넘긴 전직 탐정 윌리엄 러스킨입니다. 그는 과거 동료의 장례식에 참석했다가 그 동료가 죽기 전까지 사건을 맡고 있다는 이야기를 듣자 사건을 이어받기로 합니다. 약간의 질투심으로 시작된 조사에서 윌리엄은 50년 전 프랑스에서 일어났던 미해결 대량살인사건을 알게 되고, 또 최근 발생하고 있는 실종사건이 과거와 비슷하다는 것을 깨달으면서 그에게도 위험이 다가옵니다.

어떤 탐정은 작가와 함께 나이를 먹어갑니다. 로스 맥도널드의 주인공 루 아처는 <움직이는 표적>(1949)에 처음 등장했을 때 작가의 나이와 비슷한 30대 중반이었지만 4반세기가 지난 후의 마지막 작품 <블루 해머(The Blue Hammer)>(1976)에서는 20대의 여성이 딸처럼 보일 만큼 원숙한 모습을 보여줍니다. 올해 초 세상을 떠난 로버트 파커의 주인공, 보스턴의 사립탐정 스펜서 역시 처음에는 독신 생활을 즐기는 30대 중반의 나이였지만 시리즈가 이어지면서 어느덧 40대에 접어들어 삶의 연륜을 느낄 수 있게 되었습니다.

<알리바이의 A(A is for Alibi)>, <강도의 B(B is for Burglar)> 등 알파벳 순서대로 시작되는 작품을 쓰는 여성작가 수 그래프튼은 데뷔작에서 27세였던 여탐정 킨지 밀혼이 대략 두 작품 반마다 한 살씩 나이를 먹게 해 시리즈 마지막 작품이 될 <0의 Z(Z is for Zero)>(제목을 미리 정해 놓았다고 하는군요)에서는 40세가 되도록 한다는 계획을 세워 놓았다고 합니다. 지금까지 21편이 나왔으니 앞으로 다섯 편 남았군요. 성공의 보장이 없는 상황에서 후속 작품의 계획까지 세우는 것은 무척 세심하거나 야망이 대단한 작가가 아니라면 어려운 일일 것입니다. 추리소설을 처음 쓸 때부터 알파벳으로 스물여섯 편의 시리즈를 쓰겠다고 결정한 그래프튼은 그런 점에서도 대단한 작가일 수밖에 없습니다. 

26번째 작품을 기대합니다 - 수 그래프튼


한편 아무런 생각 없이 작품 속에서 주인공의 나이를 언급했다가 혹시라도 인기를 얻어 작품이 이어진다면 호기심 많은 독자들은 등장인물의 사생활까지 관심을 갖게 됩니다. 

이런 점에서 가장 화제가 된 것은 추리소설의 여왕 애거서 크리스티가 아닐까 싶군요. 크리스티는 작품마다 빈틈없이 치밀한 구성으로 독자를 감탄시켰지만 주인공의 나이에는 별로 신경 쓰지 않았던 탓에 훗날 걷잡을 수 없는 일이 벌어지고 말았습니다. 크리스티는 데뷔작이자 푸아로가 등장하는 첫 작품 <스타일즈 저택의 괴사건>을 1920년에 발표한 후 1976년 세상을 떠날 때까지 50년 이상 작품을 꾸준히 발표했고, 푸아로가 세상을 떠나는 내용을 담은 <커튼>을 유작으로 남겼습니다. 하지만 문제는 그 다음에 발생했습니다. 푸아로의 죽음은 뉴욕 타임즈에까지 부고가 실렸는데, 거기에 실린 그의 추정 연령은 무려 120세였던 것입니다!

뉴욕 타임즈에 실린 푸아로의 부고 기사


심지어 크리스티의 평전(評傳)을 쓴 H.R.F.키팅은 푸아로가 1904년 벨기에 경찰에서 은퇴했다는 기록에 따라 당시 60세였다면 1970년 중반까지 살아있었으니 130세 이상이라고 주장했습니다. 하지만 줄리언 시먼즈는 <위대한 탐정들(The Great Detective)>에서 푸아로가 퇴직했을 때 40대였다며 100세를 넘겼다는 설에 반론을 제기했지요. 결국 푸아로의 나이는 신비에 싸여 있습니다. 

일찌감치 모습이 굳어진 주인공은 나이를 먹지 않고, 그렇게 되면 오히려 독자도 크게 신경 쓰지 않습니다. 가장 유명한 인물을 꼽자면 제임스 본드, 이름보다 007이라는 번호로 더 잘 알려진 첩보원이지요. 작가 이언 플레밍이 세상을 떠난지 한참 되었습니다만, 영화에 등장하는 본드의 나이는 점점 젊어지는 것처럼 보입니다.

50년 이상 87번 관서(분서라고도 많이 번역되었네요) 시리즈를 발표했던 에드 맥베인은 등장인물의 나이에 대해 별로 고민이 없었습니다. 어떤 인터뷰(1992년입니다)에서는 이렇게도 말했지요.

질문: 인물들의 나이-예를 들어 쌍둥이(사실상의 주인공인 스티브 카렐라의 아들입니다)- 를 조금씩 먹게 하는 것은 어떻게 결정하십니까?

맥베인 : 쌍둥이는 “사춘기”를 향해 가고 있다고 말하고 싶습니다. 나 자신도 그들이 도대체 몇 살인지 모르겠군요. 다음 책을 쓸 때 살펴봐야겠습니다. 카렐라와 다른 사나이들은 모두 30대라고 말할 수 있는 게 전부예요.

이렇게 마음을 편하게 먹은 덕에 그가 수많은 좋은 작품을 낼 수 있었던 원동력이 아니었을까 하는 생각이 들기도 합니다. (:P)

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Posted by 추리닝4

댓글을 달아 주세요

  1. 평시민 2010.12.23 13:45 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    늘 재미있는 글 잘 읽고 있습니다. 저도 제가 만든 탐정의 나이를 먹게 할까 말까 고민을 많이 했는데(소년탐정 김전일이나 코난은 전혀 나이를 먹지 않죠), 사극이라면 <로마 서브 로사>시리즈의 고르디아누스처럼 나이를 먹게 해야겠지만 현대물에서는 계속 그 나이를 유지시키기로 했습니다.

  2. 레이 2010.12.23 19:48 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    역시 나이하면 김전일과 명탐정 코난을 떠올리지 않을 수 없군요~

    작가와 함께 나이를 먹는 탐정, 이거 좋네요. 진짜 살아있는 것 같아요. 점차 성숙해가는 모습도 흥미로울 것 같고요.
    알파벳 시리즈 내용이 어떤지 궁금하네요. 국내에도 소개될 날이 오길... 계속 쓰시고 계실 작가분께 감탄하고 갑니다.

  3. 카메라이언 2010.12.23 23:40 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    키키키킥 너무 재미있게 보고 가요. 포와로는 혹시 알고 보면 장삼봉이랑 같은 수준의 선인? 키키키킥. 역시 명탐정 코난이 젤 웃겨요. ㅋㅋㅋㅋ

  4. 평시민 2010.12.25 09:50 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    제 장편 주인공이라..., 그러고 보니 저와 나이가 비슷했습니다.